mardi 28 décembre 2010

Exercices pour le 06/01/2011

Voici deux exercices à faire impérativement pour le 06, ils portent sur les deux formes de futur que nous avons vues.

1) Conjuguez les verbes suivant au futur simples de l'indicatif ainsi qu'au futur immédiat.

Comet, cantar, ser, ir, vir, estar, sorrir, andar, rir*

*si vous ne comprenez pas un de ses verbes tâchez de vérifier leur signification dans un dictionnaire portugais-français. Vous pouvez utuliser google traductions ou bien le site Lexilogos, qui compte un assez grand nombre de dictionnaires dans plusieurs langues.

2) Complétez les phrases suivantes en utilisant le temps indiqué:

  1. Maria ____________ (vir, futuro imediato) nesse avião. José ____________ (vir, futuro simples) naquele.
  2. Eu não sei o que ____________ (comer, futuro imediato) hoje no jantar.
  3. Quem disse que Maria ____________ (passear, futuro imediato) com você amanhã de manhã?
  4. O Papa ___________ (abençoar, futuro simples) os fiéis em diversas língua na missa de natal.
  5. Neste reveillon, ___________ (beber, futuro imediato) até cair!

Je tenterai de vous apporter un polycopié avec un exercice de compréhension de texte lors du prochain cours.

À très bientôt,

Les futurs de l'indicatif

Bonjour à toutes et à tous,

Voici un petit rappel du dernier cours sur la construction du futur simple de l'indicatif et de ce qu'on appelle de plus en plus, au Brésil, le futur immédiat.

Morar – futuro “imediato”
Singular
Plural
Eu
Vou morar
Nós
Vamos morar
Você
Ele
Ela
Vai morar
Vocês
Eles
Elas
Vão morar

Morar – forma “tradicional” (=futuro simples)
Singular
Plural
Eu
Morarei
Nós
moraremos
Você
Ele
Ela
morará
Vocês
Eles
Elas
morarão

Vous remarquerez que le futur traditionnel exige l’utilisation d'un auxiliaire "ir". Ces deux formes sont au programme du contrôle de fin de semestre qui aura lieu la dernière semaine de cours, le 13 Janvier.

Le cours du 6 Janvier sera un cours en grande partie de révision. Je vous propose de préparer des questions précises si vous avez des doutes sur tel ou tel point du cours. Nous verrons néanmoins, en début de cours, les variations sur la construction du pluriel en portugais, dernier point du semestre.

Bonnes fêtes à tous et à très bientôt!

dimanche 12 décembre 2010

Exercices pour le 16/12/2010

1) Complétez les phrases suivantes avec soit un adjectif soit un pronom démonstratif. Attention aux contractions!

  1. __________ pessoas estão na fila desde [=préposition traduisant depuis] as 13h. __________ desde as 10h.
  2. Eu não vou __________ avião, mas __________.
  3. Maria vai __________ metrô para a casa. João vai __________.
  4. O Jardim __________ casa é bonito. O __________ não.
  5. __________ pão está queimado, __________ está melhor [meilleur]
2) Complétez les phrases suivantes avec soit un adjectif soit un pronom possessif.

  1. __________ casa é de madeira [=en bois]. __________ não.
  2. __________ livro não é bom. __________ sim.
  3. __________ linha de metrô é a 10, __________ é a 8.
  4. __________ pais são portugeses, __________ são brasileiros.
  5. Eu venho para a casa com __________ amigo. Você vem com __________.
3) Complétez les phrases suivantes avec le présent continu du verbe indiqué entre parenthèses. Donnez la traduction des verbes à chaque fois.

  1. Eu ____________________ (tentar) ensinar o português do brasil.
  2. Aquela casa ____________________ (ser) repintada [=repeinte].
  3. Os moradores do prédio ____________________ (fazer) uma grande festa no jardim.
  4. Você ____________________ (ver) televisão demais.
  5. Estou ____________________ (comer). Dá para me ligar mais tarde...

À Jeudi et bonne semaine!

Tableaux des adjectifs et pronoms

Voici un tableau récapitulatif des adjectifs et pronoms que nous avons vus jusqu'à présent:

Pronomes pessoais e átonos:

Pr. Pessoal
Pr. Átono
P1
Eu
Me
P2
Tu
Te
P3
Ele, ela, você
Lhe, o, a, se
P4
Nós
Nos
P5
Vós
Vos
P6
Eles, elas, vocês
Lhes, os, as, se

n.b: Nous n'avons pas encore eu l'occasion de voir de plus près les pronoms atones, mais nous les avons déjà utilisés dans des verbes pronominaux comme "eu me chamo...".

Pronomes e adjetivos demonstrativos:

Les pronoms et adjectifs démonstratifs s'écrivent de la même manière. La seule chose permettant de les différencier est, bien évidemment, leurs rôles dans la phrase : le démonstratif sera adjectif (=déterminant) s'il introduit un nom commun et pronom s'il ne fait que reprendre un nom (déjà prononcé ou pas dans le contexte).

Ex d'adjectif démonstratif : "Esta caneta é da Joana" (phrase tirée du contrôle = Ce stylo est à Joana).

Ex de pronom démonstratif : "Esta é a minha" (phrase tirée du contrôle = Celle-ci est la mienne) - ici le esta ne précède pas un nom commun mais il en reprend un (ici, caneta), il s'agit donc bien d'un pronom démonstratif.

Pronomes e Adjetivos demonstrativos
este
esse
aquele
estes
esses
aqueles
esta
essa
aquela
estas
essas
aquelas

n.b : je constaterai néanmoins qu'il reste encore une série de démonstratifs encore non travaillée dans nos cours, il s'agit de la série isto, isso, aquilo.

Pronoms et adjectifs possessifs

De même que pour les démonstratifs il faut faire attention à la distinction entre adjectif et pronom vis-à-vis des possessifs.

Exemple d'adjectif possessif : "Meu carro é amarelo" (=Ma voiture est jaune).

Exemple de pronom possessif : "O meu é vermelho" (=La mienne est rouge).

Attention : Il y a une grande confusion vis-à-vis de l'existence de l'adjectif possessif, encore contestée par certaines grammaires. Vous risquerez donc de retrouver très souvent la forme "O meu carro é amarelo" qui, à mon humble avis, est un absurde linguistique (il faudrait alors traduire par : "La mienne voiture est rouge"). Même si cette forme n'est pas fausse, car validée par beaucoup de grammaires et aussi très usuelle au Brésil, je préfère que vous disiez "Meu carro é...", faisant bien la distinction entre pronom et adjectif (comme en Espagnol ou en Français). Cela me semble plus simple pour vous! Il s'agit d'un problème de point de vue grammatical qui ne nous intéresse pas pour l'instant et qui n'est pas non plus à notre niveau de grand débutant...

Pronomes Possessivos
Singular
Plural
Masculino
Feminino
Masculino
Feminino
P1
O meu
A minha
Os meus
As minhas
P2
O teu
A tua
Os teus
As tuas
P3
O seu
A sua
Os seus
As suas
P4
O nosso
A nossa
Os nossos
As nossas
P5
O vosso
A vossa
Os vossos
As vossas
P6
O seu
A sua
Os seus
As suas


Adjetivos Possessivos
Singular
Plural
Masculino
Feminino
Masculino
Feminino
P1
meu
minha
meus
minhas
P2
teu
tua
teus
tuas
P3
seu
sua
seus
suas
P4
nosso
nossa
nossos
nossas
P5
vosso
vossa
vossos
vossas
P6
seu
sua
seus
suas


ATTENTION : Je vous ai mis aussi les équivalents de la P2 et de la P5 traditionnelles pour diverses raisons déjà évoquées en cours. Ceci dit, je vous répète que vous ne DEVEZ pas les utiliser en contrôle ou en exercice (et cela car vous avez appris à exprimer la P2 et la P5 par você ou vocês, formes grammaticales de la P3 et P6 respectivement quoique leurs sens exprime bien la P2 et la P5).